Άγιος Παΐσιος: Ο σκοπός του διαβάσματος

Ο σκοπός του διαβάσματος να είναι η εφαρμογή στον ίδιο τον εαυτό μας, και όχι να αποστηθίζουμε, αλλά να εσωστηθίζουμε. Όχι να εξασκήσουμε την γλώσσα, αλλά να μπορέσουμε να δεχθούμε την πύρινη γλώσσα και να ζητήσουμε τα μυστήρια του Θεού.

paisios-greek-monk-priest

Ο σκοπός του διαβάσματος να είναι η εφαρμογή στον ίδιο τον εαυτό μας, και όχι να αποστηθίζουμε, αλλά να εσωστηθίζουμε. Όχι να εξασκήσουμε την γλώσσα, αλλά να μπορέσουμε να δεχθούμε την πύρινη γλώσσα και να ζητήσουμε τα μυστήρια του Θεού.

Σκοπός του διαβάσματος η εφαρμογή στον ίδιο τον εαυτό μας

Με το να μαθαίνει κανείς πολλά, για να αποκτήσει γνώσεις και να κάνει τον δάσκαλο στους άλλους, και ο ίδιος να μη τα εφαρμόζει, δεν κάνει τίποτε άλλο παρά να φουσκώνει το κεφάλι του με αέρα, και το πολύ – πολύ να ανέβει στη Σελήνη με μηχανές.

Ο σκοπός του χριστιανού είναι να ανέβει στον Θεό δίχως μηχανές.

Άγιος Παΐσιος Αγιορείτης

Σχετικά άρθρα

Διαβασε και αυτο σε ενδιαφερει

solgar-med-nutrition-competition

Διαγωνισμός για να Κερδίσεις 10 συσκευασίες με το πολυβιταμινούχο σκεύασμα VM 2000 της Solgar

Διαγωνισμός: Κέρδισε, εντελώς δωρεάν, στο διαγωνισμό 10 (δέκα) συσκευασίες με το πολυβιταμινούχο σκεύασμα VM 2000, της Solgar. Διοργάνωση διαγωνισμού: Med nutrition Προθεσμία συμμετοχής στο διαγωνισμό (έως και): Κυριακή 23 Ιουλίου 2012 (19:00) Συμμετοχή στο διαγωνισμό: Για να λάβετε μέρος και να κερδίσετε το δώρο του διαγωνισμού, κάντε Like σε αυτήν τη σελίδα. Λεπτομέρειες διαγωνισμού Πάρε μέρος στο διαγωνισμο του Med nutrition και κερδισε δωρο 10 (δέκα) μοναδικές συσκευασίες με το πολυβιταμινούχο σκεύασμα VM 2000 […]

Τα παράδοξα και οι παρατυπίες της αγγλικής γλώσσας μας χαρίζουν στιγμές γέλιου

Αφού ο ήχος του φθόγγου gh στη λέξη enough προφέρεται ως f (φ) και το o στη λέξη women προφέρεται ως σύντομο i (ι) και το ti στη λέξη nation προφέρεται ως s (σ), τότε η λέξη ghoti προφέρεται όπως η λέξη fish ! Ενδιαφέρον αποτελεί ακόμα το παράδοξο ότι το εμπόρευμα σε ένα πλοίο ονομάζεται cargo, ενώ […]

Άφησε το σχόλιό σου (εδώ):